1 Kasım 2012 Perşembe

Kokoro Kara...


   Son günlerde azıcık duygusalım, o yüzden de 3 tane harika, dinlemeye doyamadığım şarkı çevirdim. Aslında 4 olacaktı ama zaman bitti. :D ^^' Üçünü de çevirirken epey uğraştım, sözcükleri özenle seçmeye çalıştım. Uzun süredir şarkı sözü çevirmemiştim, nostaljikti benim için de. Her neyse şarkılara geçelim... :)




  İlk olarak KinKi Kids, The Edge of The Word~! Yok böyle şarkı, yok böyle ses diyorum. Süper, hiper, diper güzel bir şarkı~! ♥ Dışarıdan bakınca farklı olabilir ama benim için mükemmel ötesi bir şarkı, şimdiye kadar yarım yamalak anlamış olsam da böyle bir anlamı olduğunu hiç düşünmemiştim. Şarkı aslında çok doğru söylüyor, bazen istemeden sert konuşup en sevdiğimiz kişileri bile incitiyoruz. Her ne kadar elimizde olmuyor gibi gözükse de... Ama artık yapmıyorum ben öyle şeyler. ^^' İnşallah yapmıyorumdur yani. :$ 
  Performansı Phi konserinden kestim. Düzgün bir video, performans ara ki bulasın. :O Phi~ hayatımın konserinden~ ♥ İmkanı olan izlesin, ama bulması samanlıkta iğne aramak kadar zor. o.O Konser linkleri için Einery'ye de çok teşekkür ederim. O olmasa çoğu KinKi konserim olmayacaktı. :(






 Ve sırada~ Kiseki~! :) ♥ Bu şarkının anlamını daha çok sevdim, bilemiyorum daha sıcak geldi. :) De Tsubasa bu klibe, bu şarkıya ne alaka? ^^' Neyse o güzel yüzünü görmüş olduk diyeceğim amma ve lakin~ neyse neyse. :) Arkadaşından ayrılma acısı çekiyor Takki, belli oldu. ^^' Kış gelsin,  karlar yağsın bu şarkıyı  bolca dinleyeceğim. :) ♥  




  Son olarak da Glorious~! ♥ :) Sözlerini anladığımı düşündüğüm bir şarkıydı, meğer yarısına yakını anlamamışım. ^^' İlginç bir telaffuzları var, tamamen farklı gelmişti bazı kelimeler kulağıma. :D Ama Glorious bir şarkı olmuş. Ohkura da çok hoş yahu~! :) Bir gün de belki bateri solosunu çeviririm. :P

Mp3 olarak indirmek isteyen olursa diye;