8 Ekim 2011 Cumartesi

HS7 Ultra Power Radyo 2011.06.30 Yamada ve Keito



HS7 Ultra Power Radyo 2011.06.30 Yamada ve Keito

Radyo programını MP3 olarak İNDİR!

[Y: Yamada K: Keito]


Y & K: HS7 Ultra Power!


Y: İyi akşamlar ben HS7'dan Yamada Ryosuke!


K: İyi akşamlar, ben HS7'dan Okamoto Ketio!


Y: Şimdiye kadar bir hafta beraberdik.


K: Gerçekten biliyorum! Eğlenceli! Yama-chan, eğlenceliydi, değil mi?


Y: Hiç de bile. (Kısık bir sesle)


K: Gerçekten, gerçekten eğlenceliydi!


Y: Hiç de bile. 


K: Ne? Ne? Ne?


Y: Aşırı tepki veriyorsun! Ne?


K: Ama yıllardır seninleyim, Yama-chan.


Y: Evet, uzun zaman oldu.


K: 1 Haftadır, bu küçücük stüdyoda sadece ikimiz vardık.


Y: Şey…. Çok tuhafsın (Biraz da iğrenci kastediyor)


K: (Gülüyor)


Y: Bu bir hafta içinde tuhaf bir karakterin olduğu onaylandı.


K: (Gülüyor) Hayır, hayır ama eğlenceli.


Y: Eğlenceliydi.


K: Eğlenceliydi.


Y: Evet.


K: Benimle bir şeyler yapmak konusunda ne düşünüyorsun? 


Y: Şey…. hayır…. senin tuhaflığın (vuruyor)


K: (Gülüyor) Merak etme herkes öyle diyor.


Y: Millet, hazır başla… “Senin tuhaflığın!”


K: Her zaman rica ederim, her zaman birlikte olduğum bu üyeye sorarım.


Y: Anlıyorum.


K: Bu işi yapmak konusunda ne düşünüyorsunuz, diye sorduğumda, bazen senin tuhaflığın, diyorlar.


Y: Anlıyorum, düşündüğüm gibi.


K: Ne demek istiyorsun? 


Y: Sen iyi birisin, Okamato-san iyi biri, sen iyi bir insansın.


K: Oooo...


Y: Benim yorumum sohbeti iyi yerler getirdi mi? Güzel miydi Keito-san?


K: Oooo, yani beni onaylıyorsun?


Y: Sadece bu konuda, seni onayladım, acaba izlenimim doğru muydu?


K: Yama-chan, sen gerçekleri söylemeyen bir çocuksun.


Y: Ne? 


K: Boş ver gitsin, Yama-chan'la radyo programı yapmak çok eğlenceli.


Y: Evet eğlenceliydi, teşekkürler, hadi bu haftayı güzel bir şekilde bitirelim. 


Y&K: HS7 Ultra Power!

(Tema şarkısı çalar)

K: Bugün “oyanami soudan”


Y: Sizin problemlerinizi nasıl çözebileceğimizi ciddi ciddi düşüneceğiz.

(Tema şarkısı biter)

K: Japonya'nın En Genç Problem Çözümü!


Y: Sorunlarınızı okuyacağınız, ve çözmek için yollar arayacağız ya da size tavsiyeler vereceğiz, genç ruhumuzla. Bugünün problemini söylüyorum. Kanagawa merkezden, 8. sınıf, Tomoyo-san.


K: Tomoyo-san.


Y: Evet, “ İkinize de iyi akşamlar HS7”


K: Konbannu. (iyi akşamlar)


Y: “Ben 8. sınıfa giden bir Hey! Say! JUMP severim.”


K: Teşekkür ederiz.


Y: “Ben okulda gösteri grubundayım, her yaz bir yarışmamız oluyor, bu yıl ses şefi ben oldum, gerçek yarışmada, kabinenin orada oturup, şarkıları doğru zamanda ve doğru yerde çalmam gerekiyor. Daha önce hiç kabinede oturmadım, ayrıca hiç böyle bir deneyimim de olmadı. Ama bir şekilde şef oluverdim ve biraz endişeliyim. Ayrıca diğerleri 7. sınıfa gidiyor, yani ben onların lideri ve yol göstericileriyim. Bu benim için ilk olacak ve kendimi çok gergin hissediyorum, lütfen beni cesaretlendirmek için birkaç sözcük söyleyebilir misiniz? Teşekkürler.”


K: Anlıyorum.


Y: Ses çalışanı...


K: Ses işi zordur.


Y: Zordur, çünkü seslerin kontrolünü elinde tutman gerekir. 


K: Ses ve müzik çok önemlidir, çünkü düzgün yapılmazsa her şey berbat olabilir.


Y: Gerçekten zor iş, gerçekten zor olmalı, ayrıca kendinden küçükleri de yönlendirmesi gerek, bu daha da fazla baskı yapar.


K: Ama ilk seferin olması iyi, her zaman ilk seferlerde bir şeyler vardır.


Y: Evet.


K: Mesela, profesyonel futbol oyuncusu gibi, futbola başlayan herkesin, başta nasıl oynayacağına dair bir fikri yoktur.


Y: Sıfırdan başlarlar.


K: Evet, bu yüzden sen başladığında….


Y: Herkes sıfırdan başladığında zorluklarla yüzleşir ama önemli olan da budur.


K: Evet.


Y: Herkes sıfırdan başlar ve önemli olan sonra ne kadar geliştirdiğidir. Eminim ki bir hata yapsan bile kimse sana sinirlenmeyecektir ve sen ilk sefer yapacaksın.


K: Evet, kesinlikle ben de eminim, sadece pratik yap.


Y: Biz bile, dans hareketleri için, ve maddeleri hatırladığımızda, baştan, baştan, baştan söylüyoruz…. Söylemek konusunda, pratik yapıyoruz, ve çalışıp ortaya güzel bir şarkı çıkarıyoruz, ve daha sonra onları konserlerde ve televizyonda gösteriyoruz, ve herkes mutlu olunca biz de mutlu oluyoruz. Bence senin pratik yapman önemli. Eminim hatırlayacağın çok şey olacak.


K: Çok şey olmalı.


Y: Makinenin üzerinde birçok düğme olacaktır, eminim ki zor olacaktır, ama kendine güvenmeye devam et.


K: Zamanlama gibi.


Y: Sen seçilmişsin, seçilmiş biri olarak.


K: Heyecanını kaybetmemeni isterim.


Y: Evet, hata yapmaktan korkma, ama heyecanını da kaybetme.


K: İlerlemeye devam.


Y: Seçilmenin güzel hissini unutma ve devam et.


K: Senin seçilmenin bir nedeni vardır. 


Y: Evet.


K: Evet.


Y: Yani birisi senin özel olduğunu düşünmüş.


K: Evet, evet, evet.


Y: Bu yüzden elinden geleni yap, çünkü sen seçildin, bu yüzden ben de böyle düşünüyorum.


K: Umarım, elinden geleni yapabilirsin.


Y: Evet, lütfen devam et.


K: Evet devam et.


Y: Heyecanını kaybetme, birlikte elimizden geleni yapalım. Problemlerini çözmek isteyenler lütfen bize mektup yollasınlar. Japonya'nın En Genç Problem Çözümü burada bitmiştir.


K: Lütfen şarkıyı dinleyin, Hey! Say! JUMP, Over!

(OVER Çalar)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder